禅 ~ ZEN ~

フランスでは意外な日本語がある意味公用語になってしまっています。

禅(ZEN)です。

日本の静かな庭園やお寺などをイメージするようです。

意味は、静かな、静けさ、落ち着く、和風 等が上げられるそうですが、
必ずしも日本風ではないようですが、いろいろな意味を持つところも、日本語が発祥という事でしょう。

公共交通機関では TGV(高速鉄道)のZEN CAR(静かな車両・会話禁止?)などが挙げられます。

禅カフェ・禅レストラン等はパリ市内に至るところに存在しており、日本食のブームもあり広がり方も早かったようです。

以前、日本語や日本文化が世界中に広がってゆくという事を記事に書きましたが、
このような形で広がって行くとは予想もしませんでした。

もったいない、かわいい等は、既に世界的な日本語になっています。

禅がこのような形で広がって行く事で、次の日本語はどの言葉になるのだろうと楽しみで仕方がありません。

韓国では、約束、おでん
中国では、組織、政治、政府

等が、日本から入ってきた言葉です。

一つの言葉で様々な意味を持つ日本語は、他国に住む人達にとって魅力的なのかもしれません。

次は、「ありがとう」が世界中に伝わって行くといいですね。

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 3

なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー)
ナイス

この記事へのコメント

おもしろい外国人
2009年08月06日 21:12
外国人で日本語の刺青をしている方々多くいるそうです。

まともな日本語ならばいいのですが、こんな言葉をひたいにしている外人さんもいます。

「便所」

また、クールな日本語を依頼したある外国人は腕に、誇らしげにこんな日本語の刺青をしたそうです。

「不景気」

ある意味クールです・・・
管理人
2009年08月06日 21:43
浅草や成田空港に行くと、外国人向けのお土産店があり、???というような商品もあります。
日本の漢字やひらがながアートとして見られているのかもしれませんね。
「便所」や「不景気」を刺青している人は見た事がありませんが、へんな鉢巻をしている人はたまに見ます。
なかなかクールですな。
2009年12月07日 12:22
こんにちは
>「ありがとう」が世界中に伝わって行くといいですね。
本当にそうですね。原義が「なかなかない」事を考えると、「もったいない」にも通じますね。非常に興味深く読ませて頂きました。
2009年12月09日 02:21
碧洲齋様
コメントを頂き有難う御座います。
他の記事も是非読んで下さい。

この記事へのトラックバック